查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: シ-ル 何の意味ですか Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:anziyimai 2007-5-10 11:11:00)
シ-ル 何の意味ですか シール 到底是什么意思啊?贴纸?还有别的什么意思呢? #2 作者:szvif 2007-5-10 15:19:00)
还有个意思, [seal] 1.密封,密封垫 2.封口,铅封 3.气密,油密 4.封印 5.焊接 6.绝缘 #3 作者:smf263 2007-5-11 21:07:00)
还有海豹的意思. #4 作者:Captor 2007-5-11 21:37:00)
以下是引用smf263在2007-5-11 21:07:00的发言:
还有海豹的意思. 那是從英文角度,日文基本不採用的。 因爲畢竟寫著 シール而不是 seal. 而在1樓的帖子裏, 絕緣一般用 インシュレーター 絶縁体 焊接一般用 はんだ(する) はんだ付け 所以一般日語看到シール, 就是封帖,貼紙,密封圈 之類,而且是名詞,不會出現 シールする 這種。 #5 作者:instemast 2007-5-12 15:23:00)
你去小摊子买一张贴纸,就会化、看到这个词了 |
シ-ル 何の意味ですか
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语