查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮我解释一下这种使用方法!急!!!
パン屋さん、ケーキ屋さん、うどん屋さん、お寿司屋(すしや)さん、
八百屋(やおや)さん、果物屋(くだものや)さん、酒屋(さかや)さん、
お米屋(こめや)さん、魚屋(さかなや)さん、肉屋(にくや)さん、お豆腐屋(とうふや)さん、等、
お店(小売店)のこと及びその店主を「(お)~屋さん」と言う言い方があります。
親しみを込めた言い方でしょうか。。。
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?バインドタッピンネジ什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ