查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] 家族みたいに思った为什么不用と? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:william26 2007-5-2 15:10:00)
[求助] 家族みたいに思った为什么不用と? まるで家族みたいに思ってたのよ。中に是什么用法 为什么不用と? 发贴前请阅读贯通版规. 标题尽量总结/概括问题, 以便个人记忆及大家回复. 谢谢. ^ ^ [此贴子已经被丫头于2007-5-9 12:04:14编辑过] #2 作者:则卷あおい 2007-5-8 10:35:00)
表动作的对象吧 と是表共同动作的对象 #3 作者:instemast 2007-5-9 8:37:00)
みたいに思う [此贴子已经被作者于2007-5-9 8:53:40编辑过] #4 作者:丫头 2007-5-9 12:00:00)
这里也可以换成「…みたいと思った」. 「みたいに思った」时作句子状语, 用来修饰后面的「思って」. 「みたいと思って」时「みたいと」就成了补语. 意思没有变化. |
家族みたいに思った为什么不用と?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语