アメリカに来て一年になります。普段は勉強に追われて忙しい毎日が、週末でほっと一息ついたときなど、あなたのことが懐かしく( ? )。 1.思い出されていけません。 2.思い出されてなりません。 3.思い出されてたまりません。4.思いだされてきません。 请教这里应选择哪个答案,谢谢. 老肖 2006-11-22 17:35:11 アメリカに来て一年になります。普段は勉強に追われて忙しい毎日が、週末でほっと一息ついたときなど、あなたのことが懐かしく( 思い出されてなりません ) 1.思い出されていけません。2.思い出されてなりません。3.思い出されてたまりません。4.思いだされてきません。 译文:来美国即将一年了,平常忙于学习,到了周末松一口气等的时候,就不由得想念着你。 应该选答案2, 其中的「思い出され」是「思い出す」的自发态形式,后面的「てなりません」表示的是一种不由自主的心理行为。 不能用选项3的「思い出されてたまりません。」 句型「~てならない」和动词自发态搭配,构成自发行为,「てたまらない」句型没有这种用法。例如: 1.連絡もないので、留学している娘のことが案じられてならない(×てたまらない)。/由于联系不上,我不得不担心起在外留学的女儿来。 2.この写真を見るにつけ、当時のことが思い出されてならない(×てたまらない)。/每当看到这照片,就不由得想起当时的情景。 3.もっと早く気づいていたら、あの事件はなかったのにと、今も、悔やまれてならない(×てたまらない)。/要是更早一点发现了的话,那次事件就不会发生的,时至今日仍不由得感到懊悔。 4.私は若くして亡くなった娘のことが、今も思い出されてならない(×てたまらない)。/至今我都不由得想起我那年纪轻轻就死去了女儿。 |
问:「てたまらない」和「てならない」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语