您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:「~とばかりに」

とばかりに是什意思?

1.『女はじゃまだ」とばかりに、追い返された

2.この時だとばかりに、二人は気力を振りしぼって山を下り始める

日里看到了法,但对书上的解释还不是很了解,帮我解

老肖 2006-6-7 1:53:34

1.『女はじゃまだ」とばかりに、追い返された

文:方就差要女人真麻,而拒了我。

2.この時だとばかりに、二人は気力を振りしぼって山を下り始める。

文:几乎要在正是机会,因而二人鼓着劲开始下山。 

~と(言わん)ばかりに

前接短句,表示“仿佛要…”的意思,用于看上去,然要那么说子的合,后有力的势头和程度表达方式,是言。意:几乎就是~;直就要~。

1、お前は黙っていろと言わんばかりに、兄は私を睨(にら)みつけた。哥哥用眼睛瞪着我,简直就要说:“你少废话”。

2、失敗したのは私のせいだとばかりに彼は私を叱った。/他把我斥了一直要的原因是因我。

3、「郷(ごう)に入って郷に従え」とばかりに、働きかけるのである。/作着工作,几乎要“入随俗”了。

4、今がチャンスだとばかりに、行動を始めた。/几乎要在正是机会,于是始了行

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章