かわにおちたこどもを救わんがために、彼は若い生命を落とした
请教:“救わんがために”是什么句型?
老肖 2006-5-24 12:16:38
かわにおちたこどもを救わんがために、彼は若い生命を落とした
译文:为了营救掉到河里的儿童,他献出了年轻的生命。
其中「~んがため」是句型,介绍如下:
~んがため
前接动词未然形,表示目的。与三级句型的「ために」同义。其中的「ん」是文言推量助动词,前接动词未然型表示意志。「が」为领格助词,作定语,在文言中可以前接动词连体形。本句型意为:为了~。例如:
1、彼は社長にならんがために、裏から手を回していろいろと仕事をしている。他为了想当社长,暗中活动做了种种工作。
2、試験に受からんがために、一生懸命勉強している。/为了考试合格,正拼命地学习。
3、昇進(しょうしん)せんがために上司にゴムを擂(す)っている。/为了晋升,而对上司阿谀奉承。
4、失恋の傷を癒(いや)さんがために、旅に出た。/为了医治失恋的创伤,去旅行了。
5、行き先を知らせんがために道標が立てられてある。/为了让人们知道前方去什么地方而树立路标。