[求助]老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。
昔ある国に老人嫌いな国主があって、国中に布告して、老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。
这里的『尽くこれ]是怎么个用法啊?
老肖 2005-12-10 20:47:00
昔ある国に老人嫌いな国主があって、国中に布告して、老人が70歳になると尽くこれを山にすてさせた。
译文:从前有个讨厌老人的国王,给国内颁发了布告,说是老人只要到了70岁,都要悉数扔到山上去。
这里的「尽く」读音为「ことごとく」是副词,不是动词,其意思是“悉数”、“全部”,类似于「すべて」。「これ」指代老人。