您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教句型「~のではあるまいか」

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-3-9 10:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

3)わたしがビジネスでこれまでに訪れたことのある国は、すでに50をこえているのでは___。

1.あるまい  2.ないだろう  3.ないものか  4.あるまいか

正解:4

「ではあるまいか」是什意思呀?

各位帮忙,多啦!!!

老肖 2005-11-13 1:08:15

3)わたしがビジネスでこれまでに訪れたことのある国は、すでに50をこえているのでは_あるまいか_。

1.あるまい  2.ないだろう  3.ないものか  4.あるまいか

译文:我因商务,曾出访的国家是不是已不下50个了?

「~のではあるまいか」的意思就是「~のではないだろうか」。其中的「まい」是推量助动词「(よ)う」的否定形式。前接非意志动词,就表示推量,在这里不表示意志和劝诱。

「~のではないだろうか」或「~のではあるまいか」、「のではないでしょうか」(以上三个句型意思一样)是句型。

表示讲话者用询问的口气向方提出自己不甘然断定的事物,可以用这种表达方式。这种表达方式气婉,不加于人。相当于汉语的“是不是……?”、“会不会……?”。

方法:用言体型+のではないでしょうか;体言可以直接接ではないでしょうか。例如:

1、彼は場所を間違えたのではないだろうか。/他不会是把地方搞了吧?

2、高さんは魚が好きなのではあるまいか。/小高会不会喜

3、使ってみたらいいのではないでしょうか。/使使看怎么样

4、やってきた人は王さんではないだろうか。/走来的不会是小王吧。

5、あの女性は 寂しいのではないでしょうか/那个女人寂不寂寞?

6、あれは 貴方の写真だったのではないでしょうか/那个是不是你的照片?

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告