これは珍しいもので、なかなか手に_。
A:はいらない B:はいられない
「はいられない」也可以看作是「入る」的可能态啊,我觉得选哪个都可以,可是答案好像是A,搞不懂。
老肖 2005-11-9 10:48:00
これは珍しいもので、なかなか手に はいらない 。
A:はいらない B:はいられない
译文:这是珍贵的东西,很难弄到手。
这个句子只能用「入らない」,不能用「入られない」。尽管「入られる」是「入る」的可能态,也不能用。
介绍你一个语法规则。
凡是非意志动词,它原则上都是没有可能态的。比如:
手にはいられない。
ドアがあかれない。
物が見つかれない。
あの人が助かれない。
等等以上的例句都是错误的。就用动词的否定句就行了,它本身就具备可能动词的特性。应改为:
手にはいらない。/到不了手。
ドアがあかない。/门打不开。
物が見つからない。/东西找不到。
あの人が助からない。/那人救不活了。