请问一下だらけ、まみれ是如何区分的谢谢 老肖 2005-10-8 0:23:00 ~だらけ/~まみれ 前接名词,结尾词「だらけ」直接接在名词后,表示「~が多い/~がいっぱいだ」(有很多/全是)的意思,表示不愉快、肮脏、过分等消极的印象。 「~だらけ」和「~まみれ」的区别是,「~まみれ」只用于描述脏东西附着物体表面的情况,即只用于表示附着物的情况;但「~だらけ」可以用于除此以外的场合。例如: 間違いだらけ(×まみれ)の作文/错误连篇的作文。 欠点だらけ(×まみれ)の人間/尽是缺点的人。 血だらけ(○まみれ)の手。/尽是血的手。 1.そんなしわだらけ(×まみれ)のワイシャツを着て、みっともないったらありゃしない。/穿着满是褶的衬衫也太难看了。 2.その男は、血だらけ(○まみれ)になって、そこに倒れていた。/那个男的浑身是血地躺在那里。 3.汚い部屋ねえ。ほこりまみれ(○だらけ)じゃないの。/这房子真脏,尽是灰。 4.借金だらけ(×まみれ)で、首が回りません。/背了一身债,还都还不清。 5.どこで何があったのか、彼は体中傷だらけ(×まみれ)で帰ってきた。/他浑身是伤地回来了,到底发生了什么事啊? |
问:请教「だらけ」和「まみれ」的用法区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语