您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「さえ」和「でさえ」的用法区别

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-10-10 12:13:00  点击:  切换到繁體中文

 

一个问题

句型:さえ……のだから、まして……

動詞+の”,       “ 動詞+の+で”,   都可以接さえ,

我不明白的是,有什? 在什情况下用, “動詞+の+接さえ,在什情况下, 動詞+の+で” +接さえ,

下面同一个句子分のでさえ”,のさえ”,,

近所の店に行くのでさえいやがるのだから、まして遠くのデパートなど行ってくれるわけがない

近所の店に行くのさえいやがるのだから、まして遠くのデパートなど行ってくれるわけがない

老肖  2005-9-21 0:44:00

近所の店に行くのでさえいやがるのだから、まして遠くのデパートなど行ってくれるわけがない。/就附近的商店都不愿意去,更何况去地方的百商店什的?他不可能去的。

近所の店に行くのさえいやがるのだから、まして遠くのデパートなど行ってくれるわけがない。/就附近的商店都不愿意去,更何况去地方的百商店什的?他不可能去的。

以上两个句子一个用「さえ」,一个用「でさえ」,两者都接在形式体言「の」后,提示宾语意思一,下面你介两者的用法:

一、于提示助「さえ」的意及用法

接体言和体言性词组接格助和接て之后,其中,接が后要省去が,接を、へ一般也要省去;接活用用形后,其中サ变动词也可以接干后。常构成「~さえあれば」和「~さえすれば」句式;接副性句后。

:(一)、提示句子的各成分,表示推,以极端的事例来明其他更无例外。有以下两用法。

一)、以起的事例例,常含有轻视蔑等口气。例如:

1、こういう問題は一年生にさえできるさ。这样一年也会啊。

2、親にさえ知らせずに外国旅行に立った。父母都没告就到国外去旅行去了。

3、実際彼は返事をするのさえ大儀(たいぎ)だった。/他在是得回答。

4、実態の本質を理解しようとする気さえない。/甚至根本不想了解事的本

二)、以程度高的事物例,有有惊美等气。

1、専門家にさえできない問題だ。/是个连专家都解决不了的问题

2、今は宇宙科学が進歩して、人間は月へさえ行き来するようになった。/如今宇宙科学达,人甚至能出月球了。

3、僕らの祖先は中国の雑劇(ざつげき)世界に比類を絶したオペラ——能楽にさえ完成した。/我的祖先甚至把中国的杂剧展成能乐这种举世无双的歌

4、彼はその役所に実力を持っていて、人事(じんじ)さえも左右している。/他在那个机里很有力,甚至左右着那里的人事安排。

(二)、以「~さえ~ば/たら/なら~」的形式,强调只需要某个最低或唯一条件,后就可以成立。

1、誰でも人と話をさえすれば、それは宣伝活動しているのである。/任何人只要和说话,那就是在行宣

2、栄養さえよければ子供がよく育つとは限らない。/未必只要营养好,儿童就能育很好。

3、私は本さえあれば、他に何も要りません。/我只要有的什都不需要。

4、親は子供が体さえ丈夫なら、安心するものだ。/家只要孩子身体健康就放心。

(三)、表示在原有基上又添加程度更高的情况。可用「まで」代替。有有受惠或受害的气。例如:

1、風が強いと思ったら、雨さえ降り出した。/本来风势就很猛,偏偏又下起雨来。

2、杖(つえ)とも柱(はしら)とも頼む一人子にさえ先立たれた。/唯一依靠的一根独苗也先去了。

3、「ヘリコプターだ!」女の声も、子供の声さえある。直升机!有女人的甚至儿童的呼喊声。

4、子供たちをご馳走してくれた上に車で送り届けてさえくれた。/不但款待了孩子,车给送来了。

5、入獄も、流刑も、死刑さえも避けがたいことを悟った。/意到坐牢、流放、甚至死刑也是免的。

注:有些方言将「さえ」成「さい」或「せえ」。

二、于提示性词组「でさえ」的用法

由助动词「だ」的用形「で」和提示助「さえ」合而成。也可构成「でさえも」以加强语气。

:接在体言或体言性词组后,起提示作用。表示以极端情况来问题,同以次推一般情况,相当于上述「さえ」的第(一)用法。一般只提示主格成分(例1)、格成分(例2)和时间(例3、4),一般不用于助后。

1、あの人でさえ山登りに行きますか。/他也要登山?

2、子供でさえ許さぬ暴挙を目にして怒りを禁じえぬ。/目睹孩子也不放的暴行,怒火忍。

3、富士山の頂上は夏でさえ雪に覆われている。/富士山即使是夏天也被白雪覆盖。

4、今でさえ、そのわけが分からなくてぼんやりしている。/即使在仍茫然不知所措。

注1、下列的「でさえ」是「さえ」插入「である」之构成的。

5、きれは木綿でさえあれば結構です。/布料只要是棉的就行。

注2、下列的「でさえ」是格助「で」和「さえ」叠用构成的。

6、近年には、東京でさえダックが食べられる。/近年即使在京也能吃到北京烤

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告