请教下列句子:
ことここに至っては、手のほどこしようもない。
请问其中的「手のほどこしようもない」是哪几个词组成的?或是什么固定用法?谢谢!
老肖 2005-8-8 19:11:00
ことここに至っては、手のほどこしようもない。
译文:事情已经到了这种地步,已经无计可施了。
其中「ほどこしようもない」是由动词「施す」的连用型「ほどこし」后接句型「ようもない」组成。
下面给你介绍句型「~ようもない」的用法。
用「动词连用形+ようが(も)ない」的形式,表示即使想做也做不到的那么一种心情。例如:
1)、このことだけが言いようもなく、残念でならない。/只对这件事感到无以言状的遗憾。
2)、複雑なことだから、ベテランだって手の下しようがないのさ。/因为问题复杂,即使是老手也无从下手啦。
3)、どうもとんだ心得違いで、恐ろしいことをいたしまして、なんとも申し上げようがございませぬ。/由于我的大错,造成严重的后果,深感惭愧。