二級の問題
1、努力した( )があって、念願の大学に合格できた。
わけ/おかげ/ため/かい
正解は かい のですが、おかげ もいいと思います。どうしてですか?
2、うちの子ったら、ママに( )ばかりいて困ります。
あまえて/ないて/叱って/だいて
正解はあまえて のですが、(子ったら)ってどういう意味ですか?
3、この服は私には少し小さくて( )だ。
窮屈/心配/大変/嫌い
正解:窮屈 どうして?
4、安いものでも()ようによっては、高いものより価値が出る。
使った/使わない/使う/使い
正解:使い どうして しかも、翻訳してくれませんか?
以上、よろしく
老肖 2005-5-17 1:18:00
1、努力した( )があって、念願の大学に合格できた。
わけ/おかげ/ため/かい
正解は かい のですが、おかげ もいいと思います。どうしてですか?
译文:不枉努力了一场,考上了理想的大学。
「かい(甲斐)があって」是一级句型,表示前项行为有价值、有意义的意思。中文意为:不枉~;值得~;
「おかげ」表示原因,常用「おかげで」、「おかげか」作状语、「おかげだ」作谓语,没有「おかげがあって」的用法。
2、うちの子ったら、ママに( )ばかりいて困ります。
あまえて/ないて/叱って/だいて
正解はあまえて のですが、(子ったら)ってどういう意味ですか?
译文:说起我那孩子啊,尽跟母亲撒娇,真伤脑筋。
「ったら」的用法我讲详细一点。它属于提示助词,前接体言、动词和形容词及同型助动词终止形、形容动词及同型助动词词干,如前面词汇最后一个假名为拨音时,直接用「たら」。意义同「と言ったら」,它有多种用法,其中之一是:把某事物提示为话题,后述消极内容,常带有责难的语气。例如:
1)、君ったらいつも人の気にさわるようなことばかり言う。/你啊,总说那种伤人感情的话。
2)、このペンたらすぐインキが切れてしまってだめなんだ。/这支笔啊真糟糕,墨水一会儿就干了。
3)、あんたったら、私のことちっとも分からないの。/你啊你(指丈夫),一点儿也不理解我。
4)、あの子の勉強しないったら、あきれるくらいです。/说起那孩子不学习,简直让人拿他没办法。
3、この服は私には少し小さくて( )だ。
窮屈/心配/大変/嫌い
正解:窮屈 どうして?
译文:这件衣服对于我来说,小了点,有些发紧。
「窮屈」是形容动词,是“窄小”、“发紧”的意思。可以用来形容衣物、房屋过小。其它几项答案则没有这个用法。
4、安いものでも( )ようによっては、高いものより価値が出る。
使った/使わない/使う/使い
正解:使い どうして しかも、翻訳してくれませんか?
译文:即使是便宜的东西,这就看你怎么使用,有时它比贵东西还有价值。
本句关键是结尾词「よう」的用法。下面给你介绍一下这个「よう」的用法:
一、作结尾词用,有以下几个用法:
1、接动词连用形后,表示动作、行为的状态或程度。例如:
1)、その笑いようが気に食わない。/那种笑态,我反感。
2)、見ようによっては、向こうがわざと日をずらしたとも取れる。/从某一观点来看,也可以理解成是对方故意错开日期。
3)、変わったといえば、農村の変わりようも著しいものです。/说起变化,农村的变化也非常显著。
4)、これは本当に異常な力入れようである。/这真是不寻常的努力。
2、接动词连用形,表示动作、行为的方式、方法。例如:
1)、話しようが悪い。/说话方式不好。
2)、書きようがよくない。/写法欠佳。
3)、だめならだめで、やりようもあると思います。/不行归不行,我想总会有办法的。
4)、探しようが悪いから見つからないのです。/找的方法不好,所以找不到。
3、用「动词连用形+ようがない」的形式,表示即使想做也做不到的那么一种心情。例如:
1)、このことだけが言いようもなく、残念でならない。/只对这件事感到无以言状的遗憾。
2)、複雑なことだから、ベテランだって手の下しようがないのさ。/因为问题复杂,即使是老手也无从下手啦。
3)、どうもとんだ心得違いで、恐ろしいことをいたしまして、なんとも申し上げようがございませぬ。/由于我的大错,造成严重的后果,深感惭愧。
4、接名词后,表示物体的形状,有表示例示的作用。例如:
1)、短刀ようの物を持っていた。/手里拿着形状像短刀一样的东西。
2)、玩具の小函ようの建物。/玩具盒似的建筑。
3)、歯ブラシようのもの。/类似牙刷的东西。
二、作形式体言用,大多接在用言连体形后,表示愿望、要求。例如:
1)、演出が成功するよう皆で頑張ろう。/为演出成功,大家努力吧。
2)、すぐ研究室に来るよう、山田君に伝えてください。/请转告山田君立即到研究室来。