请教几个句子,急盼,谢谢!
1、彼は口ばかり出して,実際には何一つとして手伝おうとしない。
2、彼女、ダイエットを始めたらしい。自分が太っているってことにやっと気付いたわけだ。
3、机の上の金を握りしめるが早いか、私は大急ぎでその場を離れた。
请高手帮忙,上面三个句子的意思及画线部分的使用方法。
老肖 2005-5-14 23:26:00
1、彼は口ばかり出して,実際には何一つとして手伝おうとしない。
译文:他光是动嘴,实际上一点也不想帮忙。
你不妨将「何一つとして」当作一个连语来记住,比较好掌握。它表示「全然」、「ちっとも」等意思,后面用否定句。
2、彼女、ダイエットを始めたらしい。自分が太っているってことにやっと気付いたわけだ。
她好象开始减肥了,也就是说她终于明白了自己胖。
「わけだ」表示换言,意思是:“也就是说~”、“换句话说~”。
3、机の上の金を握りしめるが早いか、私は大急ぎでその場を離れた。
译文:一抓到桌子上的钱,我急忙就离开了现场。
が早いか、——属于一级句型,表示前项动作刚完,几乎没有时间间歇便立即干下一动作。意为:一~就立即~。