您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:「~よう(う)と思う」与「~たい」的区别

教う/ようと思う与~~たい的区

推量型う/ようと思う 与 ~たい的基本意思都是想要干什...

那到底什么时候用前者.什么时候用后者呢?

老肖 2005-5-10 13:20:00 

「~したい」表示内心某行的希望和向往。即使不能实现也无关紧要。比如:

私は世界を一回り旅行したいと思う。/我想世界旅行一圈。(只是我的愿望,是否能实现关紧要)。

「しょうとする」或「しようと思う」,表示前期所有准工作都已具,即将某事付诸实施。比如:

私は世界を一回り旅行しようと思う。/我准备绕世界旅行一圈。(是真的要出了,假如我没有,只是说说而已的,他人会笑我的)

三人の嫁をとりたい。/我想娶3个媳。(说说而已,过过

×三人の嫁をとろうと思う。/我准娶3个媳。(起法律就不允)。

   

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章