您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:这个句子能用かも知れませんでした吗?

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-3-8 6:47:00  点击:  切换到繁體中文

 

用”かもしれません”表示 “昨天的考试可能会很简单吧。”  该如何写?

能不能写成:昨日の試験は簡単かも知れませんでした -> ??

ぜひ、教えてください!

老肖 2005-2-9 23:12:00 

不行,应写成:昨日の試験は簡単だったかもしれません。

过去时“だった”是“簡単”的过去时,说明昨天的问题简单,かも知れません是现在对问题的猜测,是心理活动,是现在这么认为的,不用过去时。如果用过去时则表示过去某一天或一直有这种猜测,这时多表示假想句,或反实假想句。那也是可以的。但意义上与表示猜测的かも知れません有区别。例如:

このままだと、病気になってたかも知れませんでした。/要是就那样下去,那保不准就生病了。

もしいらしていたらお会いできたかも知れませんでした。/假如你来了的话,说不定我就能见到你了。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告