您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:“って”和“をもとに”在句中的意思

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-1-17 7:56:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

标日中级的两个问题

13课第2部分里的

“このまま人口が増えつつけたら、いったいどうなるのかって、考えさせられる。”中的 のかって是表示什么?

14课第1部分里的

“そして、その研究をもとに、彼は飛行機の設計図を残している。”中 その研究をもとに 为什么用を

老肖  2004-12-24 16:07:00

“このまま人口が増えつつけたら、いったいどうなるのかって、考えさせられる。”中的 のかって是表示什么?

译文:人口照这样继续增长下去的话,那该怎么办?不得不让人思考。

其中“って”在这里是补格助词,表示内容,相当于と的意思。这个“って”还有很多别的用法,我曾做过专门帖子详细介绍过它,不妨找来看看。

“そして、その研究をもとに、彼は飛行機の設計図を残している。”中 その研究をもとに 为什么用を。

译文:并且根据这个研究,他留下了飞机的设计图。

をもとに或をもとにして是句型,意思是:在……的基础上;以……为基础;根据……。例如:

1、実際にあった話をもとにして脚本を書いた。/以真实事件为基础写出了剧本。

2、調査団からの報告をもとに救援物資の調達が行われた。/根据调查团发来的报告,进行了救援物资的调拨。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告