[求助]肖先生へ
肖先生、こんにちは。
彼は常には速く歩かない
彼は常に速くは歩かない
この二つの例文の違いを教えていただけないでしょうか
どうぞ、よろしく、お願いします。
老肖 2004-12-18 19:02:00
彼は常には速く歩かない。/他经常是不快走路(言外之意是:偶尔走路也快)。
上句话是状语提示,用は提示常に,表示对比,这句话说全了应该是:
彼は常には速く歩かないが、偶には速く歩く。
彼は常に速くは歩かない。/他经常走快的话就不走(言外之意是:慢慢走的话就走)。
上句话仍是状语提示,用は提示速く,表示对比,这句话说全了,应该是:
彼は常にゆっくりだったら歩くが、速くは歩かない。