标日初上18课的问题,请帮忙.
书上有这么几个例子
操作は簡単になりました。
家事が楽になりました。
種類が豊富になりました。
張さんは4月から先生になります。
为什么有的句子用は,有的句子用が.请诸位赐教,我先在这里道谢了
ありがと ございました。
老肖 2004-12-10 20:17:00
は是提示助词,是谈话的话题;が是主格助词,是主语。两者用法上是有区别的。举个例子:
操作は簡単になりました。/操作变简单了。
这句话用的是は,话题就是“操作”,说话人围绕着“操作”这一话题展开讨论,这就引出了“操作变简单了”这么一句话。
假如用が的话,感觉就不一样了。
操作が簡単になりました。/操作变简单了。
虽然中文都是一个意思,但这句话的话题不是围绕操作而展开的,而是围绕别的话题,而涉及到了操作的内容的。我们将句子改一下:
この機械は操作が簡単になりました。/这台机械操作变简单了。
通过以上例句,我们便知道了,这句话的话题是“这台机械”,操作只是话题中的一个内容而已。所以说は和が之间区别就在这里。
也正因为如此,は才有了对比作用。
操作は簡単になりました。/操作变简单了。
上句用は,译成中文时,“操作”二字要重读,言外之意是虽然操作简单了,但其它肯定有某个地方并不简单。而が却没有这种言外之意。