您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教几个语法术语

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2004-12-14 9:03:00  点击:  切换到繁體中文

 

请教几个小问题!

不好意思麻烦大家了。用言(动词),体言(名词),用言连用形,用言修饰语各指的是什么词?能给我举例吗?拜托啊!!

私は 失敗するような気がしてならなかった。(翻译成:我很担心失败。对吗?)

気がする不是好像的意思吗?   ような的用法?

老肖  2004-11-1 0:57:00

用言包括动词、形容词、形容动词,它们在语法中的功能是可以作谓语,不能作主语和宾语;

体言包括名词、数量词、代词,它们的语法功能是可以作主语和宾语,除了断定句以外不能作谓语;

用言连用形是用言连接后面用言的形态,比方动词与动词相连。比如:

帰ってくる——--动动相连,那么帰っ就是帰る的连用形;

帰りたい——--动词与助动词相连,帰り就是帰る的连用形;

詳しく教える——--形容词与动词相连,詳しく就是詳しい的连用形;

有名になる——--形容动词与动词相连,有名に就是有名だ的连用形。

用言修饰语,就是修饰用言的语,是状语和补语的统称,比如:

早く学校へ行きなさい。

早く--——状语;学校へ——补语,它们都是修饰谓语行きなさい的,所以它们又统称为用言修饰语。

ような気がする是句型,表示不确切的判断。意思是:“觉得好象是……”,例如:

彼には以前どこかで会ったような気がするが、一向に思い出せない。/觉得好象在哪儿见过他,但一点儿也想不起来。 

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告