(△)「ちょっとこの仕上げはお粗末(そまつ)じゃないの」と言ったら、おうむ返しに彼の言葉が返ってきた。「巧遅(こうち)は拙速(せっそく)に如(し)かずが僕のモットーでね」。 (コメント:「おうむ(鸚鵡)返し」は、「相手の言った言葉を直ちにそっくりまねて言い返すこと」をいう。例、「男は、『君の無責任さには全くあきれたよ』と言われ、『僕こそ君の無責任さには全くあきれたよ』とおうむ返しに言葉を返した」。しかし、最近の国語辞典の中には、「言われて直ちに反射的に返事をすること」という転義を示すものもある。それによれば、冒頭例も誤りとは言えない。) |
おうむ(鸚鵡)返し
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语