您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
しめやかに

 

(誤)神殿において、お二人の婚儀はしめやかに執り行われました。

(コメント:「しめやかに」は、多く、「葬儀がしめやかに行われる」「しめやかに雨が降っている」などと使われ、辺りの雰囲気や人の気分がじわじわと深く沈んでいくといったニュアンスをもつ。したがって、結婚式という華やかな場でこうした使い方をするのは適切でない。「厳(おごそ)かに執り行われました」などであれば問題はない。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章