您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
糟糠(そうこう)の妻(つま)

 

(誤)「今度の社のパーティーは、全員が夫婦同伴で行うそうだ」「まいったな。うちの女房は田舎(いなか)育ちの糟糠の妻で、本人も人前には全く出たがらないんだ」。

(コメント:「糟糠の妻」は、「貧乏な時から、酒のかす(糟)や米のぬか(糠)など粗末な物を食べ、夫と苦労を共にしてきた妻」のこと。ふつう、そうした妻は大切にすべきであるという意味で使われる。中国、「後漢書(ごかんじょ)」<宋弘(そうこう)伝>に、「(後日、夫がどんなに富貴(ふうき)になっても)糟糠の妻は堂(どう)(=表座敷)より下(くだ)さず」とある。冒頭例は「糠味噌臭(ぬかみそくさ)い妻」の意で使っているので誤り。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章