您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
むしゃぶりつく

 

(誤)男はよほど腹をすかしていたと見え、料理が運ばれてくるや、大きな肉のかたまりにむしゃぶりついた

(コメント:「むしゃぶりつく」は、「恐ろしさ・悲しさ・うれしさなどの強い感情に動かされて、勢いよく、また、激しく人に取り付く」の意を表す。「子供が母親にむしゃぶりついて泣きだした」「女は、無事救出された我が子にむしゃぶりついた」。(「むしゃぶりつく」は、「むさぶりつく」の転。「武者振り付く」は当て字。)冒頭例では、勢いよく食べ物に食らいつくといった意味で使っているが、この語にはそうした意味・用法はない。「(その辺にある物を、手当たり次第に)むさぼり食う」「(赤ん坊が母親の乳房に)しゃぶりつく」などとの紛れによる誤りか。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章