(誤)あの男には油断するな。いつ足下(あしもと)をすくわれるかわからないぞ。
(コメント:「足をすく(掬)われる」が正しい。「足下(=足が地についている所。また、その辺り)」(「足元」「足許」とも書く)は、「足下を固(かた)めて出直す」「足下を見られる」などと使われる。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”