(誤)田舎(いなか)の高校時代は秀才気取りでいたのだが、東京の大学に入ってからは、自分がいかに池の中のかわずであったか思い知らされた。
(コメント:「井の中のかわず(蛙)」が正しい。「井の中の蛙大海を知らず」の略。「かわず」は「かえる」とも言う。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”