(正)「最近、彼女、僕に急にそっけなくなってね。何か気に障(さわ)る言動でもしたためかなあ」「たいした理由はないと思うよ。女心と秋の空といったところじゃないのかい」。
(コメント:「男心と秋の空(=秋の空が変わりやすいのと同様に、男の〈女に対する〉心持ちも移ろいやすいものだ)」が江戸時代の人情本などに見られ、こちらが先のようである。しかし、現代では「女心と秋の空」も一般的に使われている。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”