您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文
(正)財布(さいふ)の底(そこ)をはた(叩)く /(△)財布をはたく

 

(△)とても気に入ったネックレスがあったので、財布をはたいて買ってしまったわ。

(コメント:財布をひっくり返して底をはたくということから、「持っている金を使い尽くす」意となる。したがって、「財布の底をはたいて」が標準的な言い方であろう。しかし、現在、「財布をはたく」の語形を付記する国語辞典も見られる。なお、「叩」は常用漢字でない。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章