(誤)彼は三度の飯もままならぬようすで、まさに清貧洗うが如き生活を続けていた。
(コメント:「極めて貧乏で、洗い流したように持ち物が何もないさま」を「赤貧洗うが如し」という。「清貧(=行いが清らかで、私欲に動かされて富を求めるようなことはいっさいなく、常に貧乏であること)」は、「清貧の生活に甘んじる」「清貧に安んじる」「清貧の士」などと使われる語。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”