您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文

(正)突飛(とっぴ)な /(誤)突飛もない

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-28 9:06:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)彼はちょんまげに羽織袴(はおりはかま)というとっぴもない格好で会場に現れた。

(コメント:「突飛」(「とっぴ」と仮名で書かれることが多い)は、「極めて風変わりであるさま。全く思いがけない感じがするさま。奇抜(きばつ)。だしぬけ」の意を表す。例、「彼女の芸能界からの引退はあまりにもとっぴだった」。冒頭例は、「突拍子(とっぴょうし)もない(=常識から大きく外れている。とんでもない。調子外れである)」との紛れから生じた言い誤りであろう。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告