您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文

(正)的(まと)を射(い)る /(誤)的を得(え)る

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-27 16:49:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)その作品を前にして、彼は、「師匠の作風の影響が余りにも強過ぎ、この作家自身の個性が全く感じ取れない」と言ったが、それは的を得た批評であった。

(コメント:「的を射る」は文字どおり「弓の矢で的を射当てる」の意から、「的確に要点をとらえる」の意でも使われるようになった言葉である。これを「的を得る」と言う人がいるが、熟した言い方とは言えない。「得る」は、「当(とう)を得た(=道理にかなった、また、要点をしっかりと押さえた)答弁」などと使われる語である。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告