您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 読み方に関する問題 >> 正文
(正)えせ(似非) /(誤)にせ(似非)

 

(誤)あの男はとんでもないにせ(似非)学者だ。そのうち化けの皮がはがれるだろう。

(コメント:「えせ(似非)」が正しい。「似非(えせ)」は、接頭語「えせ(=一見似てはいるが、本物ではない。見せ掛けだけの)」(例、「えせ医者」「えせ学問」「えせ笑い」)に、漢文で「似(に)て非(ひ)なる者」などと使われる「似非」を当てたもの。(現在、実際にはこの当て字を用いず、「えせ…」と仮名で書くことが多い。)冒頭例のように「にせ」と読む場合の漢字表記は「偽」「贋」である。ただし、「贋」は常用漢字でない。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章