您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)一陽来復(いちようらいふく) /(誤)一陽来福
 
作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 11:37:00  点击:  切换到繁體中文
 

(誤)ここ数年低迷を続けた我々の業界にも、ようやく一陽来福の兆(きざ)しが見えはじめた。

(コメント:「一陽来復」が正しい。「一陽来復」は、中国古代の易(えき)で、陽の気が「復(かえ)る」意。陰暦十月に陰の気が極まり、十一月の冬至(とうじ)になって陽の気が兆しはじめ、しだいに春に向かってゆくことをいう。よくない事の続いた後によい事が巡ってくることにもいう。)

 
 
文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    推荐——罗马字略语新书

    贯通推荐——有趣日语小常识

    贯通推荐——日语学习中的小常

    日语学习门户网站

    想了解自己掌握了多少日语单词
     
     
     
     贯通推荐
     贯通推荐