您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)活(かつ)を入れる /(誤)喝(かつ)を入れる

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 11:02:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)監督は体育館の床(ゆか)に選手全員を正座させると、「ミス続出の今日(きょう)のおまえたちの練習はなんだ」と喝を入れた

(コメント:「活を入れる」は、「柔道などの術で、急所をつくなどして、気絶した人の息を吹き返らせる。また、刺激を与えて、気力を起こさせる」ことを意味する。「喝」は、「禅門で、参禅の人や修行者をしかったり励ましたりするために発せられる大声。また、その大声を発すること」を指す。「かつを入れる」の「かつ」は「活」が正しい。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告