您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)肝(きも)に銘(めい)じる /(誤)肝に命じる

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 10:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)この度の先輩の親身(しんみ)な御忠告、ありがたく肝に命じました

(コメント:「肝に銘じました」が正しい。「肝」は、「生気のもととなる臓器。転じて、心」の意。「銘」は、「刻み付ける」意。「肝に銘じる」は、「強く感じたことを心に刻み付ける」ことをいう。したがって、冒頭例のように「肝に命じる」とは書かない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告