(誤)横から飛び出してきた子供に気付き、ドライバーは危機一発のところでハンドルを切った。 (コメント:「ききいっぱつ」は、「髪の毛一筋ほどのごくわずかな違いが助かるかどうかを決める、極めて危険な状態」をいう。「危機一髪のところで助かる」などと用いる。「ピストルを一発ぶっ放す」などと言うときの「一発」ではないので、冒頭例の「危機一発」は誤りである。) |
(正)危機一髪(ききいっぱつ) /(誤)危機一発
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语