您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)奇貨(きか)居(お)くべし /(誤)貴貨居くべし

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 10:42:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)海外での勤務を希望する者は従来の手当をアップするとの会社発表に、一度外国での生活を経験したいと思っていた彼は、貴貨居くべしという気になって申し出た。

(コメント:「きか居くべし」は、「(珍〈めずら〉しい品物は後日〈ごじつ〉値が上がるから、買ってしまっておけば大きな利益をあげるもとになるということから)得難(えがた)い好機にであったら、それを逃(のが)さず利用しなければならない」の意を表す。「きか」は、「奇貨(珍しい品物)」のことで、「貴貨(貴い品物)」ではない。「居」は、「(後の用のために)しまっておく。蓄える」意。なお、この語の出典は「史記」〈呂不韋伝りょふいでん〉である。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告