(正)思い切ったリストラが効を奏して、会社の経営状態はようやく危機を脱した。
(コメント:「事がうまくいく。成功する。効果を表す」の意の「コウを奏する」は、「功を奏する」とも「効を奏する」とも書く。しかし、一般的には「功を奏する」が優勢である。「薬の投与がコウを奏する」などの場合は「効」のほうがぴったりする。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”