(誤)彼は子供が生まれてからというもの、心気一転家業に精を出しはじめた。
(コメント:「しんきいってん」は、「心機一転」が正しい。「心機」つまり「心の働き。心の動き」が一転すること。「心気が晴れない」などと使われる「心気(=気分。気持ち)」が一転することではない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”