(誤)彼は子供が生まれてからというもの、心気一転家業に精を出しはじめた。 (コメント:「しんきいってん」は、「心機一転」が正しい。「心機」つまり「心の働き。心の動き」が一転すること。「心気が晴れない」などと使われる「心気(=気分。気持ち)」が一転することではない。) |
(正)心機一転(しんきいってん) /(誤)心気一転
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
(誤)彼は子供が生まれてからというもの、心気一転家業に精を出しはじめた。 (コメント:「しんきいってん」は、「心機一転」が正しい。「心機」つまり「心の働き。心の動き」が一転すること。「心気が晴れない」などと使われる「心気(=気分。気持ち)」が一転することではない。) |