(正)わが家の二男はブラジルに住んでいます。
(コメント:「じなん(=二番めに生まれた男の子)」は、「次男」とも「二男」とも書く。一般的には「次男」が多く、新聞でも「次男」を用いている。しかし、現行の戸籍上の記載では「二男・二女」とある。なお、常用漢字表の「二」には「ニ。ふた、ふたつ」とあり、「ジ」の音は掲げられていない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”