(誤)両国はついに戦火を交じえることになった。
(コメント:「まじえる」(下一段動詞)の送り仮名に関する問題。「まじ」が語幹、「える」が活用語尾であるから、活用語尾の「える」を送るのが正しい。しかし、「まじわる」(五段動詞)は、「まじわ」が語幹、「る」が活用語尾であるが、「交る」でなく「交わる」と送る。それは、活用語尾以外の部分「まじわ」に「まじえる」を含むため、その「まじ・える」に準じて「交わる」とする。「交ぜる(ま・ぜる)」と「交じる(まじ・る)」との対応にも同じことが言える。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”