您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话练习:如何在邮件中询问对方的意见?

A:尊敬的田中先生,您好!
A:田中様、いつもお世話になっております。

B:感谢您的邮件,您好!
B:メールをいただき、ありがとうございます。こんにちは!

A:我们正在考虑进行一些项目调整,想听听您对此的看法。
A:現在、いくつかのプロジェクトの調整を検討しておりますが、田中様のご意見をお伺いしたく存じます。

B:我很乐意提供意见。关于这个项目,我认为我们可以从以下几个方面考虑改进:
B:喜んでご意見をお伝えいたします。このプロジェクトについては、以下の点で改善を検討することができると考えます。

A:感谢您的意见,我们会认真考虑您的建议并加以改进。
A:ご意見、ありがとうございます。いただいたご提案を真摯に受け止め、改善を図りたいと考えております。

B:不客气,如果有其他问题,随时告知我。
B:どういたしまして。もし他にご質問があれば、いつでもお知らせください。


假名标注:

A:たなかさま、いつもおせわになっております。
B:メールをいただき、ありがとうございます。こんにちは!
A:げんざい、いくつかのぷろじぇくとのちょうせいをけんとうしておりますが、たなかさまのごいけんをおうかがいしたくぞんじます。
B:きょうんでごいけんをおつたえいたします。このぷろじぇくとについては、いかのてんでかいぜんをけんとうすることができるとかんがえます。
A:ごいけん、ありがとうございます。いただいたごていあんをしんしにうけとめ、かいぜんをはかりたいとかんがえております。
B:どういたしまして。もしほかにごしつもんがあれば、いつでもおしらせください。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章