A: 如何用敬语表达“请多关照”? 敬語で「よろしくお願いします」をどうやって言えばいいですか? けいごで「よろしくお願いします」をどうやっていえばいいですか? (Keigo de “yoroshiku onegai shimasu” o dou yatte ieba ii desu ka?)
B: 你可以用礼貌又谦逊的语气表达请求关照,体现尊重和期待。 丁寧で低めの言い方で関照をお願いして、尊敬と楽しみに思う気持ちを出せばいいです。 ていねいでひくめいいかたでかんしょうをおねがいして、そんけいとたのしみにおもつきもちをだせばいいです。 (Teinei de hikume iikata de kanshou o onegai shite, sonkei to tanoshimi ni omou kimochi o daseba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“今后请多多关照。” 「今後ともよろしくお願い申し上げます。」って言えばいいです。 「こんごともよろしくお願いもうしあげます。」っていえばいいです。 (“Kongo tomo yoroshiku onegai moushiagemasu.” tte ieba ii desu.)
|