A: 如何用敬语请求客户提供一些资料? 敬語でお客さんに資料を出すようにお願いするにはどうやって言えばいいですか? けいごでおきゃくさんにしりょうをだすようにおねがいするにはどうやっていえばいいですか? (Keigo de okyakusan ni shiryou o dasu you ni onegai suru ni wa dou yatte ieba ii desu ka?)
B: 你可以用礼貌又温和的语气表达请求,说明资料的重要性并表示感谢。 丁寧で優しい言い方で頼んで、資料の大事さを話してありがとうを言えばいいです。 ていねいでやさしいいいかたでたのんで、しりょうのだいじさをはなしてありがとうをいえばいいです。 (Teinei de yasashii iikata de tanonde, shiryou no daijisa o hanashite arigatou o ieba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“不好意思,能否请您提供一下XX资料?非常感谢您的配合。” 「恐れ入りますが、XXの資料をご提供いただけますでしょうか?ご協力ありがとうございます。」って言えばいいです。 「おそれいりますが、えっくすえっくすのしりょうをごていきょういただけますでしょうか?ごきょうりょくありがとうございます。」っていえばいいです。 (“Osore irimasu ga, Ekkusu Ekkusu no shiryou o goteikyou itadakemasu deshou ka? Gokyouryoku arigatou gozaimasu.” tte ieba ii desu.)
|