您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语童话故事 >> 正文
日本民间故事•不被祝福的恋人

故事大概
物語のあらすじ
一对来自敌对家族的青年男女相爱,却因世俗与仇怨而被迫分离。他们的爱情未能获得祝福,却用生命谱写出忠贞不渝的誓言。
敵対する家同士に生まれた若い男女が恋に落ちますが、世間の偏見と怨みにより引き裂かれてしまいます。彼らの愛は祝福されませんでしたが、その想いは命を懸けた誓いとして語り継がれました。


故事内容
物語の内容

从前,在一座名为信浓的小村庄里,有两户世代不睦的人家——赤松家和黑泽家。两家因祖先的土地纷争而积怨颇深,村人也早已习以为常。
昔々、信濃という小さな村に、代々仲の悪い二つの家がありました——赤松家と黒沢家。先祖代々の土地争いが原因で深い憎しみがあり、村人たちもその確執を当たり前のように思っていました。

赤松家的长子次郎,是个正直勇敢的青年,而黑泽家的独女阿梅,则聪慧温柔。他们在一次山中采药时偶遇,从此情愫暗生。
赤松家の長男・次郎は正直で勇敢な青年で、黒沢家の一人娘・お梅は賢くて優しい女性でした。ある日、山で薬草を採っている時に出会い、二人は徐々に惹かれ合いました。

他们在村外的神社悄悄相会,交换誓言,渴望两家能因他们的爱情而冰释前嫌。
二人は村の外れにある神社で密かに会い、愛を誓い合い、いつか自分たちの愛が家族の憎しみを解く鍵になると信じていました。

然而,好景不长,两人的秘密被村人发现。两家震怒,分别将他们禁足,并逼迫他们断绝来往。
しかし、二人の密会は村人の知るところとなり、両家は激怒して彼らを家に閉じ込め、二度と会わぬよう強く命じました。

相思成疾的次郎趁夜逃出家门,前往神社寻找阿梅。不料此举被误解为挑衅,黑泽家的家丁将次郎重伤,而阿梅赶来时已为时太晚。
恋しさに耐えかねた次郎は夜中に家を抜け出し、神社へ向かいました。しかし、それが挑発と誤解され、黒沢家の者により重傷を負わされます。駆けつけたお梅が着いた時には、手遅れでした。

阿梅悲痛欲绝,抱着次郎的尸体饮下毒酒。两人的灵魂在夜风中缠绕,村人说,他们化作了神社前两棵紧紧相依的老松树。
悲しみにくれたお梅は、次郎の遺体を抱いて毒を飲み、後を追いました。二人の魂は夜風に舞い、神社の前にある二本の寄り添う松の木に姿を変えたと村人たちは語ります。


故事的启示
物語の教訓

爱情若不能被理解,便成悲剧。但真挚的感情,终将超越世俗,永恒流传。
愛が理解されなければ、それは悲劇になります。しかし、純粋な想いは時を超えて語り継がれ、人々の心に永遠に残ります。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章