您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语童话故事 >> 正文
日本民间故事•豆腐和酱的争吵

故事大概
物語のあらすじ

很久以前,在日本的一个小村庄里,有两样非常受欢迎的食物:豆腐和酱。豆腐以其细腻的口感和健康的特性深受村民喜爱,而酱则是每一餐不可或缺的调味品。一天,豆腐和酱在一个市场的摊位上相遇了。
昔々、日本の小さな村に、村人たちに非常に人気のある二つの食べ物がありました。それは豆腐と味噌です。豆腐はその滑らかな食感と健康的な特性で村人たちに愛され、味噌はどんな食事にも欠かせない調味料でした。ある日、豆腐と味噌は市場の露店で出会いました。


故事内容
物語の内容

“你看,大家都喜欢我。我是那么清爽、健康,能够搭配许多菜肴。”豆腐得意地说。
「見てください、みんな私が大好きです。私はとてもさっぱりしていて健康的で、たくさんの料理に合います。」と豆腐は得意そうに言いました。

“哦,是吗?你不过是一块软软的白色食物罢了。没有我浓郁的味道,你就根本无法成全一顿饭。” 酱不甘示弱地回应道。
「そうですか?あなたはただの柔らかい白い食べ物にすぎません。私の濃厚な味がなければ、あなたは一つの食事にもなりません。」と味噌は負けじと返しました。

两者开始了激烈的争吵,各自为自己辩解。豆腐说自己是健康的代表,而酱则说没有它的搭配,食物将变得乏味无趣。
二人は激しい争いを始め、それぞれ自分の良さを主張しました。豆腐は自分が健康の象徴であると言い、味噌は自分がなければ食事が味気ないものになると主張しました。

“我才是最重要的!没有我,谁会愿意吃你那个味道平淡的豆腐?”酱愤怒地说道。
「私こそが一番大事です!私がいなければ、誰があなたの味気ない豆腐を食べるでしょう?」と味噌は怒りながら言いました。

豆腐不甘示弱,反驳道:“如果没有我,怎么能健康地享受一餐?你不过是让人吃得更加油腻的调料罢了。”
豆腐は負けじと反論しました。「私がいなければ、どうやって健康的に食事を楽しむのでしょうか?あなたはただ人々をもっと脂っこくするだけの調味料に過ぎません。」

争吵越发激烈,直到它们的声音引来了路过的村民。村民看到两者争执不下,于是笑着劝道:“你们都很重要。没有豆腐的清淡,没有酱的美味,饭桌上的味道就会变得单调无趣。”
争いはますます激しくなり、その声が通りかかった村人の耳に届きました。村人は二人の争いを見て、笑いながら言いました。「あなたたちはどちらも大事です。豆腐のあっさりとした味がなくては、味噌の美味しさも引き立たないし、食卓の味が単調になってしまいます。」


故事的结局
物語の結末

听到村民的劝解后,豆腐和酱终于意识到彼此的价值。它们从此不再争吵,而是决定一起合作,成为不可或缺的搭档。
村人の助言を聞いた豆腐と味噌は、ようやくお互いの価値に気付きました。それ以来、二人は争うことなく、共に協力し、欠かせないコンビとなりました。

从那以后,豆腐和酱的搭配成为了村里餐桌上的经典,不仅美味,而且营养丰富。
それ以来、豆腐と味噌の組み合わせは村の食卓で定番となり、美味しくて栄養豊富な料理となりました。


故事的启示
物語の教訓

这个故事告诉我们,每个事物都有它独特的价值,只有相互合作,才能展现出最佳的效果。
この物語は、すべてのものにはそれぞれ独自の価値があり、協力し合うことで最高の結果を生み出すことができるという教訓を教えてくれます。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章