您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语童话故事 >> 正文
日本民间故事•救了蚬贝,亦是救了自己的儿子

故事大概
物語のあらすじ

一个父亲救了一只蚬贝,后来这只蚬贝以奇特的方式救了他的儿子。这个故事通过蚬贝的回报,展现了因果报应和善行的力量。
ある父親が一匹のシジミを助け、そのシジミが後に不思議な方法で彼の息子を救うことになります。この物語は、因果応報と善行の力を描いています。


故事内容
物語の内容

很久以前,有一个渔夫带着儿子出海捕鱼。
昔々、ある漁師が息子と一緒に海に出て、魚を捕っていました。

在海里,渔夫和儿子偶然捡到了一只蚬贝,它被卡在了岩石之间。
海の中で、漁師と息子は偶然シジミを見つけました。それは岩に挟まっていました。

渔夫把蚬贝小心地拿出来,放回了海里。
漁師はシジミを慎重に取り出し、海に戻しました。

“这只是个小小的蚬贝,不用太在意。” 渔夫说。
「ただの小さなシジミだ。気にしなくてもいいさ。」と漁師は言いました。

然而,几天后,渔夫的儿子突然生病,病得很重,任何药物都无效。
しかし、数日後、漁師の息子が突然病気になり、重い病にかかりました。どんな薬も効きませんでした。

父亲急得不知所措,四处求医,却始终找不到治病的办法。
父親は焦り、あちこちで医者を探しましたが、治療法を見つけることができませんでした。

正当父亲绝望时,那个曾经被他救过的蚬贝竟然出现在了渔夫面前。
絶望していたその時、あの漁師が助けたシジミが突然漁師の前に現れました。

蚬贝变成了一个神灵,告诉渔夫:“因为你曾经救过我,现在我要救你的儿子。”
シジミは神様の姿に変わり、漁師に言いました。「あなたが私を助けてくれたので、今度はあなたの息子を助けます。」

蚬贝带着神奇的力量,治愈了渔夫儿子的病。
シジミは神秘的な力を使って、漁師の息子の病を治しました。

渔夫非常感激,向神灵表示感谢。
漁師はとても感謝し、神様にお礼を言いました。

从那以后,渔夫和儿子更加珍惜生命,感恩每一次帮助过他们的人。
それから、漁師と息子は命を大切にし、彼らを助けてくれた人々に感謝し続けました。


故事的教训
物語の教訓

帮助别人往往会得到意想不到的回报,善行不一定是立刻回报,但终将有一天得到回报。
他人を助けることは、予期しない形で報われることが多いです。善行はすぐに報われなくても、いつか必ず報われるのです。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章