您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语童话故事 >> 正文
日本民间故事•两种鸟,孝与不孝

故事大概
物語のあらすじ

本故事通过对比两种鸟的行为——一种尽心尽力照顾年迈双亲,另一种却自私自利抛弃父母——来传达“孝顺”的重要性。通过动物的拟人化,故事教导人们要尊敬父母、珍视亲情。
この物語は、二種類の鳥の行動を対比させることで、「親孝行」の大切さを伝えています。一方の鳥は老いた親を思いやり、もう一方は自分勝手に親を見捨ててしまいます。擬人化された動物を通して、親への尊敬と家族愛の重要性を教えてくれます。


故事内容
物語の内容

很久以前,在一座山上住着两种鸟。一种叫“孝鸟”,另一种叫“不孝鸟”。
昔々、ある山に二種類の鳥が住んでいました。一方は「孝鳥(こうちょう)」、もう一方は「不孝鳥(ふこうちょう)」と呼ばれていました。

孝鸟每天为年老的父母找食物,即使下雨也不忘为父母遮风挡雨。它们住在一起,相亲相爱。
孝鳥は、年老いた親のために毎日せっせと餌を探し、雨の日には羽で風雨を防ぎながら世話をしていました。親子で仲良く暮らしていました。

而不孝鸟却只顾自己享乐,连父母是否吃饱都不关心。甚至为了多些自由,早早把父母赶出窝去。
一方、不孝鳥は自分の楽しみばかりを優先し、親が食べたかどうかにも気にしませんでした。自由に飛び回るために、親を巣から追い出してしまったほどです。

一天,山神决定惩罚不孝鸟,奖赏孝鸟。他在山顶召集所有鸟类,考问它们是否孝顺父母。
ある日、山の神様がこの様子を見て、不孝鳥を罰し、孝鳥を褒めようと決めました。山の頂上にすべての鳥を集め、「お前たちは親を大事にしているか?」と問いかけました。

孝鸟谦虚地回答:“尽自己的本分而已。”不孝鸟却说:“老鸟活着也是个累赘,不如早点离开。”
孝鳥は謙虚に「自分の務めを果たしているだけです」と答えましたが、不孝鳥は「年老いた鳥なんて役に立たないから、早くいなくなればいい」と言いました。

山神听后震怒,当场让不孝鸟永远失去羽毛,只能孤独地生活。而孝鸟则被赐予更加美丽的羽毛,歌声也动听无比。
これを聞いた山の神様は激怒し、不孝鳥の羽をすべて奪い、孤独に生きる運命を与えました。孝鳥には、さらに美しい羽と心地よい鳴き声を授けました。


故事的教训
物語の教訓

孝顺是一种天性,也是一种美德。即使是鸟类,也知道感恩父母。我们人类更不能忘本。
親孝行は自然な感情であり、美徳でもあります。鳥でさえ親に感謝の気持ちを持っているのですから、人間はなおさら忘れてはなりません。

对父母好的人,自会得到别人的尊敬和命运的眷顾。
親を大切にする人は、他人からの尊敬を受け、運にも恵まれることでしょう。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章