您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
日语简历中的“氏名”应该如何填写?

在日语简历(履歴書)中,“氏名”(しめい,姓名)是个人信息部分的必填项,填写时需要遵循以下规范:

  1. 位置
    • “氏名”通常位于简历顶部左侧的个人信息区域,旁边会有预留的填写框。
  2. 填写方式
    • 全名: 写上完整的姓名,包括姓和名,例如“山田 太郎”(Yamada Tarou)。
    • 空格: 在姓和名之间留一个空格,这是日语简历的标准格式。
    • 顺序: 日本习惯先写姓(家族名),再写名(个人名),与中文姓名顺序一致,但不同于西方国家的“名+姓”顺序。
  3. ふりがな (Furigana)
    • 在“氏名”上方或下方通常会有一个标有“ふりがな”或“フリガナ”的小栏,需要填写姓名的日语假名拼音。
    • 例如:
      • 氏名:山田 太郎
      • ふりがな:やまだ たろう
    • 假名要写平假名(ひらがな),而不是片假名(カタカナ),除非模板特别要求。
    • 与姓名一样,姓和名之间留一个空格。
  4. 书写规范
    • 如果是手写简历,使用黑色或蓝色钢笔,字迹要工整清晰。
    • 如果是电子版,使用标准字体(如MS明朝或ゴシック),确保格式统一。
    • 避免使用昵称或简称,必须是正式的法定姓名。
  5. 外国人姓名的处理
    • 如果你是外国人,可以根据情况选择:
      • 日文名: 如果有日文名(如日本配偶姓或自取名),直接按上述格式填写。
      • 中文名或其他外文名: 可以直接写中文姓名(如“王 小明”),并在ふりがな栏填写日语发音的假名(如“おう しょうめい”)。
      • 英文名: 如果用英文名(如“John Smith”),在ふりがな栏写日语读音(如“ジョン スミス”),但建议咨询招聘方是否接受非日文名。

示例

氏名:山田 太郎 ふりがな:やまだ たろう

或(中文名示例):

氏名:王 小明 ふりがな:おう しょうめい

注意事项

  • 确保姓名与身份证件一致,尤其是应聘正式职位时。
  • 如果简历是给特定公司,确认对方是否有特殊要求(如只接受日文名)。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章