您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
敬语中,如何表达“对不起,请原谅”?

在日语敬语中,表达“对不起,请原谅”需要使用谦逊语(けんじょうご)和尊敬语(そんけいご),以体现对对方的尊重并诚恳地表示歉意。以下是几种常见的表达方式,根据正式程度和语境有所不同:



1. 基础敬语表达


  • 「申し訳ございません、お許しください。」
    (对不起,请原谅我。)
    • 构成
      • 「申し訳ございません」:「申し訳ない」(对不起)的敬语形式,表示歉意。

      • 「お許しください」:「許す」(原谅)的尊敬语+请求形式,表示“请您原谅”。


    • 适用场景:通用且礼貌,适合日常正式场合,如对同事或不太熟悉的人。


      • 「遅れてしまい、申し訳ございません。お許しください。」
        (我迟到了,很抱歉,请原谅。)




2. 更正式的表达


  • 「誠に申し訳ございません、何卒お許しいただけますでしょうか。」
    (实在非常抱歉,能否请您原谅?)
    • 构成
      • 「誠に」:加强语气,表示“真诚地”。

      • 「申し訳ございません」:正式道歉。

      • 「何卒」(なにとぞ):恳求语气。

      • 「お許しいただけますでしょうか」:「許す」的尊敬语+可能形+疑问,柔和请求。


    • 适用场景:对上司、客户或重要人士,需高度礼貌时。


      • 「ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。何卒お許しいただけますでしょうか。」
        (给您添麻烦了,实在抱歉,能否请您原谅?)




3. 书面或极正式表达


  • 「深くお詫び申し上げます、どうかご容赦くださいますようお願い申し上げます。」
    (我深表歉意,请您宽恕。)
    • 构成
      • 「深くお詫び申し上げます」:「詫びる」(道歉)的谦逊语,表示深刻歉意。

      • 「ご容赦」:「容赦」(宽恕)的尊敬语。

      • 「くださいますようお願い申し上げます」:高度礼貌的请求。


    • 适用场景:正式邮件、信函,或重大失误时(如商务失误)。


      • 「納期の遅れにつきまして、深くお詫び申し上げます。どうかご容赦くださいますようお願い申し上げます。」
        (关于交货延误,我深表歉意,请您宽恕。)




4. 口语化但仍礼貌的表达


  • 「申し訳ありません、どうかお許しください。」
    (对不起,请您原谅。)
    • 构成
      • 「申し訳ありません」:稍简化的道歉。

      • 「どうかお許しください」:恳求“请原谅”。


    • 适用场景:口头道歉,如面对面或电话中,语气诚恳但不繁琐。


      • 「ミスをしてしまい、申し訳ありません。どうかお許しください。」
        (我犯了错,很抱歉,请原谅。)




5. 具体场景示例


场景 敬语表达 说明
迟到对同事道歉 「申し訳ございません、お許しください。」 简洁礼貌,日常使用
对上司认错 「誠に申し訳ございません、何卒お許しいただけますか。」 正式恭敬,职场适用
邮件致歉客户 「深くお詫び申し上げます、ご容赦くださいますようお願い申し上げます。」 书面化,商务场合
服务失误(如餐厅) 「申し訳ございません、どうかお許しくださいませ。」 亲切柔和,服务行业

6. 注意点


  1. 敬意程度
    • 对平级可用「申し訳ありません」+简单请求。

    • 对上司或客户需用「申し上げます」「ご容赦」等更高敬语。


  2. 语气软化
    • 加「恐縮です」「お手数をおかけしました」等,增强歉意:
      • 「お手数をおかけし、申し訳ございません。お許しください。」
        (给您添麻烦了,很抱歉,请原谅。)



  3. 避免生硬
    • 不要直接说「許してください」(原谅我),缺少敬意且像命令。


  4. 补充说明
    • 可简述原因或改进措施,显得更诚恳:
      • 「確認不足で申し訳ございません。今後は気を付けますので、お許しください。」
        (因确认不足很抱歉,今后我会注意,请原谅。)



  5. 文化习惯
    • 日本人常通过反复道歉和谦逊态度表达诚意,避免直奔“原谅”请求。



总结


  • 简洁版:「申し訳ございません、お許しください」——日常通用。

  • 正式版:「誠に申し訳ございません、何卒お許しいただけますでしょうか」——职场或商务。

  • 书面版:「深くお詫び申し上げます、ご容赦くださいますようお願い申し上げます」——极正式。

根据对方身份(同事、上司、客户)和场合(口语、书面)选择合适的表达。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章